It rains off and on in dribs and drabs this morning. The wind does not blow. It is relatively cool morning. The feeling of the cow. I went to buy vegetables for the farming family close to the home this morning. Of course on a bicycle. She sells the vegetables which she harvested in a field every day. Malabar nightshades. Kidney beans. Cucumbers. Corn. Eggplants. Molokheiyas. The corn is the end in the present days.
I go home and prepare them.
The lunch is the vegetables center these days.
Because there is much quantity, I eat too much them.
I understand feelings of the cows well!
Nekogahora street Nagoya & Yokohama Atsugi Promenade
プリンス オブ オレンジ カルチャー スクールです。悩んだり、怒ったり、一人でイライラしたり、あとで考えると、どうでもいいような事で焦っていたり、ふと気が付くと、胸にポッカリ穴が開いたような空しさに泣けてきたりしますよね。何で生きているんだろう?私は誰なんだろう?短い人生ですよね。両腕を少し広げたくらいの一生で、もうどの位生きたのでしょう。今まで私は何をやってきたんだろう!皆答えを探しながら忙しく生きてきました。答えを出すと、また新しい問題が生じます。限りが無いのです。律儀に考えすぎず、少し立ち止まってご自分の時間を限りなくスローにしてみてはいかがですか?
7/08/2011
7/07/2011
Sirtuin gene of the heart
It rained this morning. It stops now. The wind does not blow. It is relatively cool morning. We get much information from the media. Political economy. Culture. Entertainments. Life. The weather. All. We accumulate them in one's brain as knowledge. And we utilize them as knowledge when we are necessary. However, it is rare that we really experience them. If we experience them one by one, it is a ruin. However, it is empty only in information.
Our life becomes the full stomach state only by much information. The Sirtuin gene of the heart is not active in this state, too.
Stomach eight-tenth.
Please be careful about an excessive intake of the information!
Nekogahora st. Nagoya Yokohama Atsugi Promenade
登録:
投稿 (Atom)