プリンス オブ オレンジ カルチャー スクールです。悩んだり、怒ったり、一人でイライラしたり、あとで考えると、どうでもいいような事で焦っていたり、ふと気が付くと、胸にポッカリ穴が開いたような空しさに泣けてきたりしますよね。何で生きているんだろう?私は誰なんだろう?短い人生ですよね。両腕を少し広げたくらいの一生で、もうどの位生きたのでしょう。今まで私は何をやってきたんだろう!皆答えを探しながら忙しく生きてきました。答えを出すと、また新しい問題が生じます。限りが無いのです。律儀に考えすぎず、少し立ち止まってご自分の時間を限りなくスローにしてみてはいかがですか?
1/13/2012
New Year poetry reading
It is fine this morning. The wind does not blow. It is relatively cold morning.
Annual "New Year poetry reading" was carried out at the Imperial Palace on 12th on the New Year.
Other than the song which Their Majesties the Emperor and Empress was composed on, works chosen among general application were shown.
The title of this year is bank (kisi).
"New Year poetry reading"
An Imperial poem of His Majesty the Emperor.
tsunami kosi toki no kisibe wa ikanarisi to miorosu umi wa aoku sizumaru.
It is worry how it turns out.
A bank when a tsunami came.
However, the sea of the stricken area that I look at now from the sky is only blue.
And there is quiet.
An Imperial poem of Her Majesty the Empress.
kaeri kuru wo tachite materu ni toki( season) no naku kisi tofu moji wo saijiki ni mizu.
Fading in a season has nothing to do with people standing on the bank waiting for the return of the missing person.
The letter bank does not have a season word either.
His Imperial Highness Prince Norihito of the Crown Prince.
Her Imperial Highness the Crown Princess.
Masahito Imperial prince princess Hanako His Imperial Highness.
They of the representative of the royalty were composed on each Imperial poem.
His Majesty the Emperor nodded to each people with the best smile.
"The New Year poetry reading" is a place to come across of the pure soul of the Japanese citizens.
Nekogahora rues de Nagoya et Yokohama Atsugi promenade